首页 智能九客 正文内容

寻隐者不遇(寻隐者不遇 古诗)

sfwfd_ve1 智能九客 2024-02-06 18:16:06 148

本文目录一览:

贾岛《寻隐者不遇》全诗及赏析

1、而似贾岛的《寻隐者不遇》最为后人激赏。魏野这首七绝的意境很像贾诗“松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处”。

2、诗中隐者采药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。

3、唐代贾岛的五言 绝句。写作者去寻找隐居在山里的 友人而没有见到的情景。全诗是: “松下问童子,言师采药去; 只在 此山中,云深不知处。”意思是 说,在松树下向隐者的徒弟打听隐 者。

录隐者不遇古诗,童子告诉我什么?

同子告诉来访者师傅去采药了,就在这个山里,因为云深不知道具体在哪什么地方。寻隐者不遇 作者:魏野 (宋)寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老。采芝何处未归来,白云遍地无人扫。词句注释 寻隐者不遇⑴寻:寻访。

《寻隐者不遇》一诗中,诗人去拜访隐居山林的人,但隐者不在家。小弟子告诉诗人,隐者去采药了。诗人有些失望,但小弟子邀请他到屋里坐坐,还热情地端上了茶。最后,诗人只能怀着遗憾的心情离开。

”童子指着那座山说到:“巍峨的大山,云雾缠绕,我也不知道我的师傅在哪里。”诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。

《寻隐者不遇》原文及翻译

1、原文 寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗 唐代:贾岛 松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。翻译 松下问童子,言师采药去。苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经采药去了。

2、寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老。采芝何处未归来,白云遍地无人扫。译文 寻仙问道,没成想却来到了蓬莱仙岛,这里到处香气弥漫,松花自落。仙人到底去了哪里呢?怎么到至今还不回来,这满地的白云幸好没人打扫。

3、只在此山中,云深不知处。【注释】寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。不遇:没有遇到,没有见到。童子:没有成年的人,小孩。

4、原文:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。翻译:苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。《寻隐者不遇》是唐代诗人贾岛的一首作品。

5、《寻隐者不遇》原文 寻隐者不遇 唐·贾岛 松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。《寻隐者不遇》翻译 苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。

6、《寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗》唐代 : 贾岛 松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。译文:苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。

寻隐者不遇的意思和解释

1、寻隐者不遇 ⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。不遇:没有遇到,没有见到。⑵童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。

2、此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。

3、寻隐者不遇 原文 松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。译文 苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。

4、这也深刻诠释了作者贾岛喜爱【推敲】,诗中以白云比喻隐者的高洁,以苍松比喻隐者的风骨,写寻访不遇,也衬托出寻者对隐者的钦慕高仰之情;好的,以上就是本期关于《寻隐者不遇》的全部内容,我们下期再见。

5、写的是隐者相寻,终未得遇。与贾岛诗相比,诗题虽同,内中含义却昭然有别。贾岛诗中,隐者在“云深不知处”,但毕竟“只在此山中”,还是有目标可见的,而此诗中的隐者,行迹更加漂泊不定,难以捉摸。

寻隐者不遇的注释译文

1、寻隐者不遇⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。不遇:没有遇到,没有见到。⑵童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。

2、寻隐者不遇 作者:【贾岛】 年代:【唐】 体裁:【五绝】 类别:【未知】松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。【注解】:云深:指山深云雾浓。

3、译文苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。注释寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。

4、注释译文:词句注释 ⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。不遇:没有遇到,没有见到。⑵童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。

5、只在此山中,云深不知处。注释译文 词句注释 ⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。不遇:没有遇到,没有见到。⑵童子:没有成年的人,小孩。

6、寻隐者不遇① [唐]贾岛 松下问童子②,言师采药去③。只在此山中,云深不知处④。编辑本段注释译文 【注释】①寻:寻访。隐者:古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。不遇:没有见到。②童子:小孩。

寻隐者不遇的古诗

寻隐者不遇 贾岛 松 下 问 童 子,言 师 采 药 去。只 在 此 山 中,云 深 不 知 处。[注释]寻:寻访。隐者:古代隐居在山林中的人。童子:这是指隐者的弟子。处:地方。

原文:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。译文:苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经采药去了。还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。这首诗有人认为是孙革所作,题为《访夏尊师》。--引自超纯斋诗词bookbest.16net 翻译、评析:刘建勋 贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。

古诗《寻隐者不遇》原文以及翻译如下:原文:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。翻译:苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。

文章目录
    搜索