首页 极简网络 正文内容

送元二使安西(送元二使安西翻译)

sfwfd_ve1 极简网络 2024-01-19 18:09:08 170

本文目录一览:

劝君更尽一杯酒西出阳关无故人的全诗是什么

出处:《渭城曲 / 送元二使安西》作者:唐代王维 原诗:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。《送元二使安西 / 渭城曲》唐代:王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。释义:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。

西出阳关无故人—— 出自唐朝王维的《送元二使安西》全诗原文如下:送元二使安西 作者:王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

王维 〔唐代〕渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

关于古诗(送元二使西安)的意思是什么?

关于古诗《送元二使西安》的意思是:清晨刚下阵雨,渭城达到尘土湿润,空气清新,旅舍更加青翠。朋友啊,再干一杯送别的酒吧,要知道西出阳关之后,就再也难见老朋友了。原文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

送元二使安西 王维 〔唐代〕渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文 渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。

这是王维送朋友去西北边疆时所作的诗。这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代从长安往西去的,多在渭城送别。渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。 前两句写送别的时间,地点,环境气氛。

“送元二使安西”不是诗句,是诗名。原文如下:渭城曲 / 送元二使安西 唐代:王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

《送元二使安西》古诗的意思是:早晨下起了小雨,湿润了渭城地面上的灰尘,旅馆青堂旁边柳树的枝叶非常翠绿。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就很难遇到亲人了。这首诗是诗人王维送朋友去西北边疆时作的诗。

送元二使安西解释意思

译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。原文:《送元二使安西》唐代:王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

送元二使安西 唐·王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。作品译文 清晨的细雨打湿了渭城地面的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。

意思:渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新。劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。

《送元二使安西》一般指《渭城曲》。译文:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。

《送元二使安西》题目意思翻译为:王维送别一位别称元二的朋友去西北边疆。全诗解释:清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。

“渭城朝雨邑轻尘,客舍青青柳色新”整句诗是什么意思?

“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这雨澄尘而不湿路,恰到好处,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的道路。客舍,本是羁旅者的伴侣;杨柳,更是离别的象征。

“渭城朝雨浥轻尘,”:清晨的微雨打湿了渭城地面的灰尘, “客舍青青柳色新。”:盖有青瓦的旅店映衬柳树的枝条显得格外新鲜。

白话译文:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。阳关:在今甘肃省敦煌西南,为古代通西域的要道。故人:老朋友。

文章目录
    搜索