人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
本文目录一览:
- 1、田忌赛马文言文加注释
- 2、田忌赛马概括主要内容
- 3、田忌赛马原文和译文
田忌赛马文言文加注释
1、田忌赛马文言文加注释如下:原文:忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
2、田忌多次与齐国的诸公子赛马,下很大的赌注。孙子注意到他们的马奔跑能力不相上下,并且分上、中、下三等。因此孙子对田忌说:“您只管下大注,臣下必能使您获胜。
3、田忌、孙膑相善,百里奚走马头骑快,轻盈跑得迅猛。东西赛马,田忌让赛一匹好马,骑一匹瘦马;又让赛一匹瘦马,骑一匹新马;最后两匹瘦马相对而行,百里奚大骂前面的瘦马,其主听从百里奚之劝而飞奔,田忌暗笑不已。
4、齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君第⑦重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
5、田忌赛马古文的翻译~ 齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份暗地来见,用言辞打动齐国使者,齐国使者觉得此人不同凡响,暗地用车把他载到齐国。 齐国的将军田忌欣赏孙膑而以客礼待之。田忌多次与齐国的诸公子赛马,下重金赌胜。
田忌赛马概括主要内容
主要内容为:齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,劝说齐国使者。齐国使者觉得此人是个奇人,就偷偷地把他载回齐国。齐国将军田忌非常赏识他,并且待如上宾。田忌经常与齐国众公子赛马,设重金赌注。
比赛的时候,齐威王总是用自己的上马对田忌的上马,中马对中马,下马对下马。由于齐威王每个等级的马都比田忌的马强一些,所以比赛了几次,田忌都失败了。有一次,田忌又失败了,比赛还没结束就垂头丧气地离开赛马场。
《田忌赛马》的主要内容:齐国的大将田忌和齐威王一起赛马,比赛了好几次,田忌都失败了。
田忌赛马的故事:在战国时期,赛马在当时倍受齐国贵族欢迎,时常用重金作为赌注。田忌多次与贵族赛马,每次都以失败告终。
田忌赛马原文和译文
于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。译文:孙膑是春秋战国时期的著名军事家,他同齐国的将军田忌很要好。田忌经常同齐威王赛马,马分三等,在比赛时,总是以上马对上马,中马对中马,下马对下马。
齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
田忌赛马文言文原文及翻译如下:原文:田忌、孙膑相善,百里奚走马头骑快,轻盈跑得迅猛。
译文:齐国的大将田忌,很喜欢赛马,有一回,他和齐威王约定,要进行一场比赛。 他们商量好,把各自的马分成上,中,下三等。比赛的时候,要上马对上马,中马对中马,下马对下马。
及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。
译文:齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份暗地来见,用言辞打动齐国使者,齐国使者觉得此人不同凡响,暗地用车把他载到齐国。齐国的将军田忌欣赏孙膑而以客礼待之。田忌多次与齐国的诸公子赛马,下重金赌胜。